Webworldservice
 
 
 
Freiberuflich tätiger muttersprachlicher Übersetzer für die italienische Sprache. Copywriting und Übersetzungen in den Sprachkombinationen:
Deutsch-Italienisch; Spanisch-Italienisch; Englisch-Italienisch

Eine mehrjährige stabile und kontinuierliche Zusammenarbeit, auch für umfangreiche Projekte mit verschiedenen Büros im In- und Ausland, Werbeagenturen aus München, einer Agentur aus Osaka/Japan und einem Büro aus Wien hat wichtige und vielseitige Erfahrungen hervorgebracht.

Referenzen sind natürlich vorhanden.

In Italien habe ich in der Kommunikationsbranche gearbeitet und war als Texter bei Werbeagenturen beschäftigt, wo ich u. a. auch Artikel für Zeitungen verfasst habe. Dieses und meine humanistische Grundbildung ermöglichen es mir, auch kreative Texte zu schreiben.


Meine große Leidenschaft für Sprachen ist sehr hilfreich bei der Optimierung von Fremdsprachentexten in meiner italienischen Muttersprache. Aufgrund meiner Ausbildung und Berufserfahrung habe ich besondere Kenntnisse im Bereich der Wirtschaft und der Technik erworben.


Dank eines breit gefächerten Spektrums an Wissen (Elektronik, EDV, Wirtschaft, Philosophie, Literatur) beherrsche ich auch eine weite Bandbreite an Fachterminologien, die es mir ermöglichen, Übersetzungsarbeiten aus verschiedenen Bereichen und die Optimierung von Fremdsprachentexten in Italienisch zu übernehmen.







Willkommen!